

Excellent time management skills, ability to juggle multiple tasks while maintaining composure. Processing of orders in SAP B ONE Module on conversion of quotations. Additional factors considered in extending an offer include (but are not limited to) responsibilities of the job, education, experience, knowledge, skills, and abilities, as well as internal equity, alignment with market data, applicable bargaining agreement (if any), or other law. Responsibilities for back office executive. The Leidos pay range for this job level is a general guideline only and not a guarantee of compensation or salary. noun C uk / pl.i / us / p.

Linguists who are proficient in multiple languages are strongly desired. Intelligence Community, military, cryptologic, law enforcement experienceĪbility to communicate effectively orally and in writing in target and English, Linguists cannot begin work on contract without a fully adjudicated security clearanceīA/BS and equivalent formal military training 8+ years of related work experience.Īll candidates will be required to take and pass a language test administered by LEIDOS/ an accepted commercial testing vendors.Įxperience supporting contingency operations,
POLY LINGUIST UPGRADE
No clearance is required to apply to the job.Īfter passing the required tests, we will sponsor and upgrade your security clearance. Must possess excellent English-language verbal communication skills for giving briefings. Must possess computer skills including MS Office, to be able to produce written translations and products and sufficient internet skills that will allow basic research on the Web. Is able to identify and accurately summarize factual points as well as abstract concepts.Ĭan triage documentation to isolate pertinent and nuanced info. Must possess excellent English-language written communication skills for preparing reports. Reviews audio or internet materials, transcribes with high degree of accuracy and expression. Has good understanding of one or more regional dialects. Normally consecutive interpretation is needed, but on rare occasions simultaneous interpretation may be requested Word choice and expression generally adhere to target language (TL) norms and means of expression specific to subject field (s) and are strong enough to allow translator to operate successively in that field.Īble to interpret accurately. Can accurately translate reports/texts in electronic and hardcopy formats that not only contain facts but also some abstract language showing an ability to capture intended implications and many nuances.Ĭan generally capture geopolitical, regional, ethnic, and cultural elements in text.
